
Озвучка мультиков – это очень сложное и ответственное занятие и особенно если мультфильм зарубежный. В таком случае нужно приложить больше усилий, так как требуется точное попадание в фонограмму и сделать все возможное для того чтобы не было наложения голосов.
Кто озвучивает мультфильмы
Для озвучивания мультиков зачастую привлекаются либо певцы, либо актеры. И все потому, что на это дело способен не каждый, а только «люди сцены» имеют определенные навыки, так как у них хорошо поставлены голоса.
Кандидат в озвучку в первую очередь должен обладать идеальной дикцией и быть без каких-либо дефектов речи. Начинается озвучивание персонажей только после полного монтирования мультипликационного фильма. Отобранным актерам вручается текст по каждому персонажу. Они тщательно знакомятся с его содержанием, а после просматривают сам мультфильм.
У каждого мультика есть свой черновой вариант работы и при озвучке его воспроизводят через наушники, чтобы дикторам было легче сориентироваться в тексте. После такого прослушивания все актеры, озвучивающие персонажей мультфильма, приступают непосредственно к самой озвучке. Все это происходит в специально оборудованной звукозаписывающей студии. В процессе работы воспроизводится мультфильм. Задача дикторов – попасть в конкретную сцену мультика, когда произносят свою часть текста.
Один эпизод мультипликационного фильма может записываться не с одного, а с нескольких дублей. Когда заканчивается полная озвучка определенной картинки, в процесс вступает звукорежиссер. Его задача заключается в том, чтобы прослушать и выбрать наиболее удачную запись, а потом все эти записи сложить между собой. Но так чтобы одно звучание не наложилось на другое.
В самом конце, после озвучки всего фильма звукорежиссер перезаписывает всю фонограмму путем перемещения звуков с нескольких пленок на первоначальную. Именно в этом заключается монтирование мультфильма. Далее сверяется качество фонограммы и монтажа. На этом работа оканчивается. На сегодняшний день вся эта работа выполняется при помощи компьютера.
